1- ماهي القصيده للشاعر حيدر مرداس الهزاع التي تترجمة باللغة الأجنبية ؟ هي قصيدة حان الوداع التي غناها ولحنها المطرب البحريني خالد الشيخ حصلت على جائزة شرف الترجمه الأسبانية من المجمع القومي الأسباني للغات 2- هل شاركت بمسابقة معينه للشعر الشعبي ؟ لم أشارك .ولكن حصلت على المركز الأول في المسابقه التي أجراها المعهد التدريبي الأذاعي في القاهرة في فن الألغاء 3- ما السلبيه التي تتمنى معالجتها من ساحة الشعر ؟ هي المركزية و المأسوية وأتمنى أن يكون الشعر للشعراء فقط وأصبحت تقص من لامهنى له 4- ماهو جديدك القادم الذي ستقدمه للجمهور ؟ أغنيه لـ محمد عبدو وأغنيه لـ أحلام وان شاء الله ستكون جاهزة في الأيام القادمه 5- كيف ترى المستوى العام للشعر الشعبي ونحن في زحمة الفضائيات والانترنت ؟ الشعر الشعبي أصبح سيد الاعلام 6- لماذا لا تقوم وزارة الاعلام بتخصيص جائزه للشعراء ؟ الدولة لاتسعى لدعم الأدب والأدباء 7- هل لديك كلمة اخيره ؟ أشكر أخواني القائمين على شبكة مجالس شمر على جهودكم الجباره كلمة الشاعر و الاعلامي و الاديب حيدر مرداس الهزاع ‫لقاء مع الشاعر و الاعلامي و الاديب حيدر مرداس الهزاع‬‎ - YouTube